Centúria IV




1
O remanescente de sangue derramado: 
Demandas de Veneza que alívio será dado: 
Depois de ter esperado um tempo muito longo, 
Cidade se entregou no primeiro som da corneta.

2
Por causa de morte a França fará uma jornada, 
Frota através de mar, marchando sobre os Montanhas de Pyrenees,
 Espanha em dificuldade, tropas militares marchando: 
Algumas das grandes Damas levadas para fora da França.

3
De Arras e Bourges muitas bandeiras do Escurecido, 
Um maior número de Gascons para lutar a pé, 
Esses ao longo do Rhône sangrarão o espanhol: 
Se aproxime da montanha onde Sagunto se senta.

4
O Príncipe impotente bravo, reclamações e disputas, 
Estupros e saques, por galos e africanos: 
Grande desembarque na terra, pelo mar infinitas velas, 
Itália estará só perseguindo Celts.

5
Cruz paz, para um fato divino verbo, 
A Espanha & Gália serão unidas juntas: 
Grande derrota próxima, & combate muito acerbo, 
Coração tão forte não haverá que não trema.
 - Para que os cristãos vivam em paz, será necessário que a profecia se cumpra. A Espanha e a França se tornarão aliadas. Aproximam-se uma grande derrota e uma batalha muito dura; até os mais corajosos sentirão medo.

6
Pelas roupas novas depois de achar o feito, 
Enredo malicioso e maquinação: 
Primeiro morre aquele que provar isto, 
Cor cilada veneziana.

7
O filho menor do grande e odiado Príncipe, 
Terá grande contato de lepra aos vinte anos: 
De pesar a mãe dele morrerá muito triste e emagrecida, 
E ele morrerá onde se desprendem carnes soltas.

8
A grande cidade por agressão rápida e súbita Surpreendida à noite, os guardas interrompem: Os guardas e vigias de São-Quentin Sacrificados, proteções e portais quebrados.

9
0 chefe do campo no meio da refrega, 
De um golpe de flecha será ferido nas coxas, 
Quando Genebra em lágrimas e angústia 
Será traída por Lausanne e por suíços.
 - Presse [pressa] significa em francês antigo " tarefa dura". Coxas está no lugar de escarcelas, parte da armadura que protegia as coxas, e flecha representa provavelmente a munição por causa da extremidade pontuda. O chefe do exército terá uma tarefa dura; seu armamento será atingido por foguetes, e Genebra estará em lágrimas e mergulhada em angústia, traída pelos (ocupantes) de Lausanne e da Suíça.

10
O Príncipe jovem falsamente acusado 
Mergulhará o exército em problemas e disputas: 
O chefe assassinado para sua manutenção, 
Cetro para pacificar: então cura scrofula.

11
Aquele que veste a capa magna 
será conduzido para a execução. 
Os 12 vermelhos virão para conspurcar seu manto. 
Depois um assassinato desencadeia o outro.

12
O grande exército posto para voar em desordem, 
Mal ainda maior será perseguido: 
Exército reorganizado e legião reduzida, 
Então será caçado completamente fora da França.

13
Notícias de grande perda informada, 
O relatório surpreenderá o exército: 
Tropas unidas contra os revoltados: 
O dobrado phalanx abandonará o grande.

14
A morte gratuita da primeira pessoa traz mudança. 
Eleva outro ao governo. 
Cedo, tarde virá a tão alto e em baixa idade 
Ele infundirá temor em terra e mar.

15
De onde se achará vir a fome, 
De lá virá a saciedade: 
O olho do mar por avaro canino, 
Por um o outro dará óleo, frumento.
 - A fartura chegará do lugar de onde se esperaria a fome; tendo a agressão asiática conferido o domínio do mar, os víveres serão propiciados a todos.

16
A cidade da liberdade escravizada: 
Feita asilo de devassos e sonhadores. 
O Rei trocado e não tão violento: 
De cem se torne mais que mil.

17
Mudanças em Beaune, em Nuits, em Châlon e em Dijon, 
O duque que deseja melhorar o Carmelite 
Marchando perto do rio, peixe, cabo mergulhador 
Será vista a cauda: a porta estará travada.

18
Alguns dos mais letrados em fatos celestiais 
Serão condenados por príncipes ignorantes: 
Punidos por decreto, caçados, como criminosos, 
E postos à morte onde quer que forem encontrados.
 - Perseguição aos astrônomos: Galileu, Copérnico, Giordano Bruno, em 1600

19

Diante de Rouan  de Insubres posto o cerco
Por terra e mar adoecidas as passagens
D'Haynault, Flandres,de Gand e os de Liege
Pelo bens de inverno pilharão as margens

20
Paz e abundância por muito tempo o lugar será honrado: 
Durante todo seu reino a flor-de-lís desertada: 
Corpos mortos pela água, em terra só um aportará, 
Espera em vão fortuna enterrada lá.

21

Por causa da morte do Monarca latino
Aqueles que terão o reino para socorrer
O fogo brilhará, divido o espólio
A morte pública aos audaciosos incorrerá

22
O grande exército será desmanchado, 
Em um momento fará falta ao rei: 
A fé prometida de longe será quebrada, 
desnudado visto em lastimosa perturbação.
 - Refere-se aqui o profeta ao desmantelamento do exército de um país, e a falta de apoio prometido por uma grande potência. Tal país se verá em momentâneas dificuldades.

23
A legião no navio de guerra, 
Calcina Magnas enxofre, & pez queimará 
O longo repouso da praça em segurança, 
Porto selênico, Hércules fogo os consumirá.
 - Calcina vem do grego Chalkís, nome de três cidades em diferentes regiões: uma na Grécia, na ilha de Eubéia, outra na Macedônia, e a terceira na Síria. Magna é uma cidade do Peloponeso. O enxofre era usado em vários produtos incendiários, e o pez designa os produtos petrolíferos (napalm ?). O porto de um país islâmico mais próximo da Grécia é Istambul. Por forças armadas terrestres e a marinha, a Grécia queimará depois de ter vivido em paz e em segurança. No porto islâmico, o fogo do rei os incendiará.

24

Ouvida sob a terra santa da alma uma voz fingida
Flama humana por divina vista luzir
Fará dos solitários do sangue deles a terra tinta
E os santos templos em nome dos impuros destruir

25

Corpos sublimes sem fim aos olhos visíveis 
Virão obliterando por suas próprias razões 
Corpos, fronte comprimida, sentidos, CHIEF , invisíveis 
Diminuirão as sagradas orações

26
Grande enxame de abelhas surgirá 
Mas ninguém saberá de onde ele vem: 
Elas tocaiam pela noite, a sentinela 
A cidade cedeu a cinco falastrões subornados.

27
Salon, Tarascon, " Mausol ", "SEX", o arco, 
Onde fica a pirâmide: 
Eles virão entregar o príncipe de " Annemark," 
Redenção revelada no templo de Artemis.

28

Quando então Vênus pelo Sol será coberta 
Sob o esplendor será a forma ocultada 
Mercúrio ao fogo lhes terá descoberto 
Pelo brilho do conflito será entregue ao insulto

29
O sol escondido eclipsado por Mercúrio 
Não será mais que por um segundo: 
De Vulcano Hermes irá virar alimento, 
O sol será visto puro, incandescendo vermelho e dourado

30
Por mais de onze vezes Lua e Sol desaparecerão, 
Tudo aumentado e diminuído de grau; 
E colocado tão embaixo que até o ouro escurecerá 
Depois da fome e da peste, descoberto será o segredo. 
- A inclinação do eixo terrestre sofrerá uma modificação sensível. Essa alteração irá perturbar o ritmo das estações no mundo todo.

31
A lua cheia da noite sobre a alta montanha, 
O novo sábio com um cérebro solitário vê: 
Por seus discípulos convidados a ser imortal, 
Olhos para o sul. Nas mãos fingidas, corpos no fogo.

32
A lei comunal será feita ao contrário 
A antiga ordem se manterá forte. 
Depois sairá de cena 
E o comunismo ficará para trás.

33
Júpiter junto a Vênus esse com a lua 
Aparece em plenitude branca: 
Vênus escondido sob o brilho de Netuno 
Golpeado por Marte pela conexão "granée".

34
0 grande levado cativo de estranha terra, 
De ouro acorrentado ao Rei Chiren ofertado: 
Que em Ausônia, Milão perderá a guerra, 
E toda a sua hoste posta a fogo & a ferro.
 - Em francês antigo ost [hoste] significa " exército". O chefe de Estado estrangeiro (islâmico ?) prisioneiro será oferecido acorrentado de ouro ao rei Henrique; pois ele terá perdido a guerra na Itália, em Milão, e todo o seu exército será aniquilado.

35

O fogo posto, as virgens trairão
A maior parte do novo bando
Escândalo a ferro, lança os solitários o rei guardarão
Etrúria e Coŕsega, à note a garganta iluminada

36
Os esportes novos ajustaram-se acima outra vez em Gaul, 
após a vitória na campanha de Insubrian: 
Montanhas de Hesperia, grandes armadas e tropas 
' Romania ' e Espanha tremem de medo.
 - As tropas francesas na Espanha. Negociação dos Estados pontifícios, sua anexação, em 1807

37
Gauleses por saltos montes virá penetrar, 
Ocupará o grande lugar dos ínsubres, 
Ao mais profundo sua hoste fará entrar, 
Gênova, Mônaco rechaçarão frota rubra.
 Os franceses atravessarão por etapas as montanhas (Alpes?), ocupando Milão; penetrarão profundamente com seu exército e rechaçarão o exército dos vermelhos em Gênova e Mônaco.

38
Apesar de avisarem o duque, o rei e a rainha 
Com o chefe Bizantino preso em Samothrace[ilha grega]: 
Antes do assalto um o ordem comerá, 
Reverso ferro fúria de sangue o rastro

39
Os de Rodes pedirão socorro, 
Pela negligência de seus herdeiros abandonada, 
O Império Árabe diminuirá seu curso, 
Por Hespérias a causa levantada.
 - Os habitantes de Rodes pedirão socorro, desamparados devido à negligência dos seus herdeiros. O império árabe reduzirá sua corrida. A situação será reerguida pelos ocidentais (os Estados Unidos).

40
A fortaleza do sitiado encerrado e oculto 
em suas profundezas pelos explosivos. 
O traidor será enterrado vivo, 
Nunca tal lamentável divisão ocorreu aos saxões...

41
A prisioneira capturada como refém 
Virá pela noite confundir os protetores: 
O chefe do exército ludibriado por sua linguagem 
Largará ao povo, será lastimoso ver.

42
Genebra & Langres com aqueles de Chartres & Dôle 
e por Grenoble preso em Montélimar: 
Seyssel, Lausana, por fraudulento dolo, 
Traídos pelas sessenta marcas do ouro.

43
Serão ouvidas no céu armas da batalha, 
Que no mesmo ano os divinos inimigos: 
Discutirão leis santas em insuficientes debates 
Por fogos & guerra vem a morte.
 - Wursburg, ponto de partida das conquista de Napoleão. Anexação de Nápoles e da Sicília. A invenção dos foguetes de guerra. O bloqueio continental, em 1806

44
Dois grandes de Mende, de Rodez e de Milhau Cahors, 
Limoges, Castres mau semana 
A noite a entrada, do Bordéus um insulto 
Por Périgord ao soar o sino.

45
Com o conflito um rei abandonará seu reino, 
O chefe o mais grande falhará na época da necessidade: 
Inoperante, arruinado poucos escaparão, 
Tudo cortado acima, um será uma testemunha.

46
Bem defendido o fato por excelência, 
Acautela-te, Tours, contra tua próxima ruína, 
Londres & Nantes, por Reims fará defesa, 
Não passa além do tempo chuvoso.
 - Tendo sido a ação (militar?) muito bem defendida, acautelate, Tours, contra tua próxima ruína; os exércitos ingleses, vindo por Reims, defenderão Nantes; tu não poderás escapar a essas reviravoltas.

47
O selvagem rei terá exercitado sua mão sangrenta. 
Por fogo, espada e alvejado 
todas as pessoas sentirão horror. 
Vendo ilustres pendurados pelos pescoços e pés.

48
Planura ausônia fértil, espaçosa, 
Produzirá varejas e gafanhotos, 
Claridade solar tornar-se-á nebulosa, 
Roer tudo grande peste virá deles.
 - Planura ausônia( Planícies Italianas) produzirão tantas armas aéreas (varejas e gafanhotos) que a claridade solar ficará encoberta. Uma epidemia virá do uso dessas armas e roerá tudo.

49
Quando o sangue do povo estiver vertendo, 
Que do divino céu venha ajuda: 
Mas por muito tempo não será ouvido, 
O espírito solitário testemunhará.

50
Libra verá as terras ocidentais governando, 
Mantendo a ordem sobre os céus e a Terra 
Ninguém verá as forças asiáticas serem destruídas. 
Até sete se sucederem.

51
Um duque ansioso por seu inimigo enfurecido 
Dará entrada para impedir a falange: 
Apressado virá perseguir tão de perto 
que haverá conflito perto de Ganges.

52
Na cidade sitiada homens e mulheres, 
Inimigos avisam ao líder para se rende: 
O vento estará forte de encontro às tropas, 
Afastados serão pelo cal, poeira e cinzas.

53
Os fugitivos e os exilados retornam 
Pais & filhos grande adorno poços profundos: 
O pai cruel e seu povo chocado 
Seu filho distante submergiu no poço.

54

De um nome que nunca teria um rei francês
Jamais haverá um medo tão aterrador
Tremerão a Itália, a Espanha e os Ingleses
Das mulheres estrangeiras muito observador

55
Quando o corvo na torre feita do tijolo 
Por sete horas continuará a gritar: 
Morte presságio, de sangue a estátua manchada, 
Tirano assassinado, a Deus o povo reza.

56
Quando o corvo na torre feita do tijolo 
Por sete horas continuará a gritar: 
Morte presságio, de sangue a estátua manchada, 
Tirano assassinado, a Deus o povo reza.

57
Ignoram a ajuda do grande rei, 
proporão proibir as escritas: 
Sua mulher não mulher por outro tentada 
Duas vezes nem sorte nem gritos.

58
Sol ardente que seca a garganta, 
O sangue humano lavou a terra Etrusca: 
Chefe conduz seu filho afastado, 
Capturada dama conduzida por terra turca.

59
Dois sitiados em fervor ardente, 
Que foi extinto por dois copos cheios: 
O forte caiu, e um vermelho recuou 
Aos Genoveses de Nira mostrará a trilha.
 - Libertação da Itália pelos norte-americanos, pelos ingleses e pelos franceses. Tomada de Roma. Libertação da Córsega. Conferência de Teerã - entre 1943 e 1944

60
As sete crianças mantidas refém, 
O terceiro virá evitar o mal a sua criança: 
Por causa de seu filho dois será perfurado pela ponta, 
Genova, Florença, ele virão confundi-los.
 - Assassinato de Henrique III. a ascensão de Henrique IV ao trono da França, em 1589

61
Velho humilhado & retirado de seu lugar, 
Por estrangeiro que subornou: 
As mãos de seu filho comidas na sua frente, 
Seu irmão Chartres, Orléans RouenTraiu.

62
Um coronel com muita da ambição, 
Ficará com o maior exército, 
Contra seu príncipe usará sua invenção, 
E será descoberto sob seu disfarce.
 - A conjuração de Amboise, o "tumulto" e a guerra dos Guise, em 1560

63
O exército celta de encontro aos montanheses, 
Aqueles aprendem a atender o chamado do pássaro: 
Os camponeses divulgam logo suas idéias, 
Lança todos na borda da espada. 
- Robespierre, o terror e a festa do Ser Supremo. Os montanheses, em 1794

64
O transgressor vestido de bourguês, 
virá tentar o rei com sua ofensa: 
Quinze soldados a maioria de bandidos, 
Vida ultima e chefe de sua fortuna.

65
Para o desertor da fortaleza grande, 
depois que terá abandonado seu lugar, 
Seu adversário fará uma grande proeza, 
O imperador logo a morte será condenado.

66
Sob a cor de sete cabeças raspadas, 
serão semeados diversos exploradores: 
Poços e fontes molhados com venenos, 
No forte dos genes humanos devoradores.

67
O ano em que Saturno e Marte igualmente combustarem, 
O ar muito seco, longa trajetória: 
Por fogos secretos de ardor grande lugar adusto, 
Pouca chuva, vento quente, guerra, incursão.
 - Essa quadra descreve o acidente nuclear de Chernobyl, ocorrido em 26/04/1986, quando saturno e marte encontravam-se em igual distância do cometa Halley, 11 dias antes caças norte-americanos atacaram Trípoli e Benghazi, numa incursão aérea.

68
Num lugar muito próximo não longe de Venus, 
Os dois maiores da Ásia e da África, 
Do Ryn e Hister diremos que vieram, 
Grito, choro em Malta e do lado "Ligustique".

69
Os exilados prenderão a cidade grande, 
cidadãos mortos, assassinados e cassados : 
Aqueles de Aquileia a Parma prometerão, 
Mostrar a entrada para lugares não traçados.

70
Bem junto dos grandes montes Pyreneus 
uma para dirigir um exército grande de encontro à águia: 
Veias abertas, forças eliminadas, 
Até Pau chefe virá cassar.

71

Pelo furor de um que atenderá às águas
Pela grande raiva todo o exercício arruinado
A culpa dos dezessete nobres aos advogados
Ao longo do Rosne tarde virá o mensageiro

72
Os atômicos por Agen e Lestore, 
Em São Felix farão seu parlamento: 
Aqueles de Bazas virão numa hora infeliz, 
Invadir rapidamente Condom e Mont-de-Marsan.

73
O grande sobrinho pela força provará 
O tratado feito pelo coração pusillanimo: 
O duque tentará Ferrara e Asti, 
Quando a pantomima ocorrerá na noite.

74
Do lago Léman & os de Brannonices, 
Todos reunidos contra os de Aquitânia, 
Germanos, muito, ainda mais suíços, 
Serão derrotados com os de humana.
 - Brannonices era uma cidade dos aulercos, povo da região de Lyon. Os de humana designa provavelmente a Itália, onde nasceu o humanismo. Os do lago Léman e do Lyonnais se reunirão contra os de Aquitânia; os alemães sobretudo e ainda mais dos suíços serão batidos com os italianos.

75
Pronto para a fuga ele desertará. 
O chefe adversário será vitorioso. 
A retaguarda defenderá, 
Aqueles que recuam morre no branco território.

76
Os povos de Agen por aqueles de Perigord 
Serão vencidos, prendendo até o Rhone: 
A união de Gascons e de Bigorre 
Traindo o templo, o padre dando seu sermão.

77
Selênico Monarca a Itália pacífica 
Reinos unidos, rei cristão do mundo, 
Morrendo quererá deitar em terra blésica, 
Depois de ter rechaçado piratas da onda.
 - Blésico é uma modificação de blesense, habitante de Blois. Depois da morte do chefe islâmico, a Itália ficará em paz, e os países em união; o rei cristão do mundo quererá ser enterrado em Blois, depois de ter expulsado dos mares os piratas ("barbarescos").

78
O grande exército do esforço civil, 
Pela noite Parma ao estrangeiro descoberto, 
Setenta e nove assassinados na cidade, 
Todos os estrangeiros postos à espada.

79
O sangue real foge, Monhuit, 
Mas, Esguillon, As Landes serão enchido por Bordelais, 
Navarre, Bigorre pontas e agulhas
 Profundos na fome comer o carvalho da cortiça.

80
Próximo ao grande rio, vasta trincheira 
Será dividida pela água em 15 partes: 
A cidade tomada, sangue, fogo, gritos e batalhas 
A maior parte do povo se afligirá com o confronto.

81
Prontamente será feita uma ponte de barcos, 
Passar o exército do grande príncipe belga: 
Para dentro fundo e perto de Bruxelas, 
Passado além, cortaram sete a pique.

82
Massa de homens se aproxima vindo da Eslavônia. 
O Destruidor arruinará a velha cidade: 
Verá seu império romano bem devastado, 
Depois ele não saberia como extinguir a grande chama.

83
Combate a noite o capitão valente, 
Vencido fugirá pouca gente conquistada: 
Seu povo triste, sedition não vão, 
Seu próprio filho o manterá cercado.

84
Um grande de Auxerre morrerá muito miserável, 
Cassado por aqueles que estavam abaixo dele: 
Posto nas correntes, atrás de um cabo forte, 
No ano que Martes, Vênus e o sol estão na junção no verão.

85

O carbono branco pelo negro será perseguido
O prisioneiro feito conduzido ao carro
O africano ao camelo sobre os pés entrelaçados
Quando então o mais novo cegará o falcão

86
O ano que Saturno será conjunto em Aquarius 
Com o sol, o rei forte e poderoso, 
Em Reims e Aix será recebido e aclamado, 
Depois das conquistas ele assassinará inocentes.

87
Um filho do rei aprendeu muitas línguas, 
Diferentes do reino do seu irmão mais velho: 
Seu sogro compreendeu pelo filho mais grande, 
Fará perecer seu principal aderente.

88
O grande Antonio conhecido pelo fato sórdido  
Doente de Phtyriase até seu final: 
Um que desejará chumbo, 
Passando o porto será submerso pelo eleito.

89
Trinta de Londres em segredo conspirarão 
Contra seu Rei, a empresa na ponte: 
E seus satélites provarão a morte, 
Um Rei justo eleito, nativo dFrise

90
As duas cópias aos muros não poderão juntar, 
Nesse instante tremer Milão, Ticino: 
Fome, sede, grande temor virá espetá-los, 
Carne, pão, não terão um só bocado de víveres.
 - Em francês antigo doutance significa "receio, temor", epoindre, "espetar".Boucin é vocábulo provençal e quer dizer "pedaço, bocado". Os dois exércitos não poderão juntar-se nas muralhas (Roma?), porque nesse momento Milão e o Tessin tremerão e serão profundamente afetados pela fome, pela sede e pelo medo, pois não haverá um só pedaço de carne, pão ou víveres.

91
Para o duque Gaulês obrigado a lutar em duelo, 
O navio Mellele não se aproximará de Mônaco  
Erradamente acusada, prisão perpetua, 
Seu filho tentará reinar antes de sua morte.

92
A cabeça do capitão valente cortado fora, 
Será jogado na frente de seu adversário: 
Seu corpo será pendurado na proa do navio, 
Confuso fugirá por remos de encontro ao vento.

93
Uma serpente vista perto da cama real, 
Será pela senhora na noite onde os cães não latirem: 
Então nascerá na França um príncipe tão real, 
Vindo do céu todos os príncipes vê-lo.

94
Dois grandes irmãos serão expulsos de Espanha, 
O mais velho vencido ao pé dos montes Pireneus: 
Vermelho o mar, Ródano, sangue Léman de Alemanha 
Narbona, Biterre, de Ágata contaminadas. 
- Esses dois irmãos poderiam muito bem ser chefes islâmicos (ver V-59). Dois grandes irmãos (de armas?) serão expulsos da Espanha,depois que o mais velho tiver sido derrotado nos Pireneus. O mar ficará vermelho, bem como o Ródano, o sangue correrá no lago Léman e na Alemanha. Narbonne e Béziers serão contaminadas por aqueles (que terão chegado) a Agde.

95

O reino deixados aos dois que bem pouco terão 
Três anos e sete meses passados farão a guerra 
As duas vestais contrárias se insurgirão 
Vitória da mais nova em terras da Armênia

96
Irma mais velha das ilhas britânicas 
Nascerá quinze anos antes do irmão  
porque sua promessa prova ser real. 
Ela sucederá o reinado da Balança.

97
No ano em que Mercúrio, Martes, Vênus retrogredirem, 
Do grande monarca a linha não falhará: 
Eleito pelos povos portugueses perto de Cadiz, 
Que viverá muitvelho na paz e no reino.

98
Os Albaneses passarão dentro de Roma, 
Por meio de Langres a multidão ajuntada, 
Marquês e duque não perdoam nenhum homem, 
Fogo, sangue, morte nenhuma água as colheitas falhar.

99
O filho mais velho valente da filha rei, 
Afastará os Celtas tão profundamente, 
Que colocará trovões, quanto em tal disposição 
Poucos e longe, então profundo em Hesperiques

100
Do fogo celeste no edifício real, 
Quando a luz de Marte sair, 
Sete meses de grande guerra, morte as pessoas maléficas, 
Rouen, Evreux ao rei não falhará.